ये किताबों की सफ़-ब-सफ़ जिल्दें
काग़ज़ों का फ़ुज़ूल इस्ती’माल
रौशनाई का शानदार इसराफ़
सीधे सीधे से कुछ सियह धब्बे
जिन की तौजीह आज तक न हुई
चंद ख़ुश-ज़ौक़ कम-नसीबों ने
बसर औक़ात के लिए शायद
ये लकीरें बिखेर डाली हैं
कितनी ही बे-क़ुसूर नस्लों ने
इन को पढ़ने के जुर्म में ता-उम्र
ले के कश्कूल-ए-इल्म-ओ-हिक्मत-ओ-फ़न
कू-ब-कू जाँ की भीक माँगी है
आह ये वक़्त का अज़ाब-ए-अलीम
वक़्त ख़ल्लाक़ बे-शुऊर क़दीम
सारी तारीफ़ें उन अँधेरों की
जिन में परतव न कोई परछाईं
आह ये ज़िंदगी की तन्हाई
सोचना और सोचते रहना
चंद मासूम पागलों की सज़ा
आज मैं ने भी सोच रक्खा है
वक़्त से इंतिक़ाम लेने को
यूँही ता-शाम सादे काग़ज़ पर
टेढ़े टेढ़े ख़ुतूत खींचे जाएँ
ye kitāboñ kī saf-ba-saf jildeñ
kāġhazoñ kā fuzūl istīma.al
raushnā.ī kā shāndār isrāf
sīdhe sīdhe se kuchh siyah dhabbe
jin kī taujīh aaj tak na huī
chand ḳhush-zauq kam-nasīboñ ne
basar auqāt ke liye shāyad
ye lakīreñ bikher Daalī haiñ
kitnī hī be-qusūr nasloñ ne
in ko paḌhne ke jurm meñ tā-umr
le ke kashkūl-e-ilm-o-hikmat-o-fan
kū-ba-kū jaañ kī bhiik māñgī hai
aah ye vaqt kā azāb-e-alīm
vaqt ḳhallāq be-shu.ūr qadīm
saarī tārīfeñ un añdheroñ kī
jin meñ partav na koī parchhā.īñ
aah ye zindagī kī tanhā.ī
sochnā aur sochte rahnā
chand ma.asūm pāgaloñ kī sazā
aaj maiñ ne bhī soch rakkhā hai
vaqt se intiqām lene ko
yūñhī tā-shām saade kāġhaz par
TeḌhe TeḌhe ḳhutūt khīñche jaa.eñ