12.1 C
Delhi
Sunday, February 2, 2025

Buy now

Adsspot_img

Sunā Hai Tum Ne Apne Āḳhirī Lamhoñ Meñ Samjhā Thā

- Advertisement -

सुना है तुम ने अपने आख़िरी लम्हों में समझा था

कि तुम मेरी हिफ़ाज़त में हो मेरे बाज़ुओं में हो

सुना है बुझते बुझते भी तुम्हारे सर्द मुर्दा लब से

एक शो’ला शोला-ए-याक़ूत-फ़ाम रंग उम्मीद-ए-फ़रोग़-ए-ज़िंदगी-आहंग लपका था

हमें ख़ुद में छुपा लीजे

ये मेरा वो अज़ाब-ए-जाँ है जो मुझ को

मिरे अपने ख़ुद अपने ही जहन्नम में जलाता है

तुम्हारा सीना-ए-सीमीं

तुम्हारे बाज़ूवान-ए-मर-मरीं

मेरे लिए

मुझ इक हवसनाक-ए-फ़रोमाया की ख़ातिर

साज़ सामान-ए-नशात नश्शा-ए-इशरत-फ़ुज़ूनी थे

मिरे अय्याश लम्हों की फ़ुसूँ-गर पुर-जुनूनी के लिए

सद-लज़्ज़त आगीं सद-करिश्मा पुर-ज़बानी थे

तुम्हें मेरी हवस-पेशा

मिरी सफ़्फ़ाक क़ातिल बेवफ़ाई का गुमाँ तक

इस गुमाँ का एक वहम-ए-ख़ुद गुरेज़ाँ तक नहीं था

क्यूँ नहीं था क्यूँ नहीं था क्यूँ

कोई होता कोई तो होता

जो मुझ से मिरी सफ़्फ़ाक क़ातिल बेवफ़ाई की सज़ा में

ख़ून थुकवाता

मुझे हर लम्हे की सूली पे लटकाता

मगर फ़रियाद कोई भी नहीं कोई

दरेग़ उफ़्ताद कोई भी

मुझे मफ़रूर होना चाहिए था

और मैं सफ़्फ़ाक-क़ातिल बेवफ़ा ख़ूँ-रेज़-तर मैं

शहर में ख़ुद-वारदाती

शहर में ख़ुद-मस्त आज़ादाना फिरता हूँ

निगार-ए-ख़ाक-आसूदा

बहार-ए-ख़ाक-आसूदा

sunā hai tum ne apne āḳhirī lamhoñ meñ samjhā thā

ki tum merī hifāzat meñ ho mere bāzuoñ meñ ho

sunā hai bujhte bujhte bhī tumhāre sard o murda lab se

ek sho.ala shola-e-yāqūt-fām o rañg o ummīd-e-faroġh-e-zindagī-āhañg lapkā thā

hameñ ḳhud meñ chhupā liije

ye merā vo azāb-e-jāñ hai jo mujh ko

mire apne ḳhud apne jahannam meñ jalātā hai

tumhārā sīna-e-sīmīñ

tumhāre bāzūvān-e-mar-marīñ

mere liye

mujh ik havasnāk-e-faromāya ḳhātir

saaz o sāmān-e-nashāt o nashsha-e-ishrat-fuzūnī the

mire ayyāsh lamhoñ fusūñ-gar pur-junūnī ke liye

sad-lazzat āgīñ sad-karishma pur-zabonī the

tumheñ merī havas-pesha

mirī saffāk qātil bevafā.ī gumāñ tak

is gumāñ ek vahm-e-ḳhud gurezāñ tak nahīñ thā

kyuuñ nahīñ thā kyuuñ nahīñ thā kyuuñ

koī hotā koī to hotā

jo mujh se mirī saffāk qātil bevafā.ī sazā meñ

ḳhuun thukvātā

mujhe har lamhe suulī pe laTkātā

magar fariyād koī bhī nahīñ koī

dareġh uftād koī bhī

mujhe mafrūr honā chāhiye thā

aur maiñ saffāk-qātil bevafā ḳhūñ-rez-tar maiñ

shahr meñ ḳhud-vārdātī

shahr meñ ḳhud-mast āzādāna phirtā huuñ

nigār-e-ḳhāk-āsūda

bahār-e-ḳhāk-āsūda

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Stay Connected

0FansLike
3,912FollowersFollow
14,700SubscribersSubscribe
- Advertisement -spot_img

Latest Articles