Ghazal in Hindi
मस्जिदों के सहन तक जाना बहुत दुश्वार था
दैर से निकला तो मेरे रास्ते में दार था
देखते ही देखते शहरों की रौनक़ बन गया
कल यही चेहरा हमारे आइनों पर बार था
अपनी क़िस्मत में लिखी थी धूप की नाराज़गी
साया-ए-दीवार था लेकिन पस-ए-दीवार था
सब के दुख सुख उस के चेहरे पर लिखे पाए गए
आदमी क्या था हमारे शहर का अख़बार था
अब मोहल्ले भर के दरवाज़ों पे दस्तक है नसीब
इक ज़माना था कि जब मैं भी बहुत ख़ुद्दार था
Ghazal in English
masjidoñ ke sahn tak jaanā bahut dushvār thā
dair se niklā to mere rāste meñ daar thā
dekhte hī dekhte shahroñ kī raunaq ban gayā
kal yahī chehra hamāre ā.inoñ par baar thā
apnī qismat meñ likhī thī dhuup kī nārāzgī
sāya-e-dīvār thā lekin pas-e-dīvār thā
sab ke dukh sukh us ke chehre par likhe paa.e ga.e
aadmī kyā thā hamāre shahr kā aḳhbār thā
ab mohalle bhar ke darvāzoñ pe dastak hai nasīb
ik zamāna thā ki jab maiñ bhī bahut ḳhuddār thā