बजा इरशाद फ़रमाया गया है
कि मुझ को याद फ़रमाया गया है
इनायत की हैं ना-मुम्किन उमीदें
करम ईजाद फ़रमाया गया है
हैं अब हम और ज़द है हादसों की
हमें आज़ाद फ़रमाया गया है
ज़रा उस की पुर-अहवाली तो देखें
जिसे बर्बाद फ़रमाया गया है
नसीम-ए-सब्ज़गी थे हम सो हम को
ग़ुबार-उफ़्ताद फ़रमाया गया है
मुबारक फाल-ए-नेक ऐ ख़ुसरव-ए-शहर
मुझे फ़रहाद फ़रमाया गया है
सनद बख़्शी है इश्क़-ए-बे-ग़रज़ की
बहुत ही शाद फ़रमाया गया है
सलीक़े को लब-ए-फ़रियाद तेरे
अदा की दाद फ़रमाया गया है
कहाँ हम और कहाँ हुस्न-ए-सर-ए-बाम
हमें बुनियाद फ़रमाया गया है
bajā irshād farmāyā gayā hai
ki mujh ko yaad farmāyā gayā hai
ināyat kī haiñ nā-mumkin umīdeñ
karam ījād farmāyā gayā hai
haiñ ab ham aur zad hai hādsoñ kī
hameñ āzād farmāyā gayā hai
zarā us kī pur-ahvālī to dekheñ
jise barbād farmāyā gayā hai
nasīm-e-sabzgī the ham so ham ko
ġhubār-uftād farmāyā gayā hai
mubārak fāl-e-nek ai ḳhusrav-e-shahr
mujhe farhād farmāyā gayā hai
sanad baḳhshī hai ishq-e-be-ġharaz kī
bahut hī shaad farmāyā gayā hai
salīqe ko lab-e-fariyād tere
adā kī daad farmāyā gayā hai
kahāñ ham aur kahāñ husn-e-sar-e-bām
hameñ buniyād farmāyā gayā hai